EDI, Web EDI et e-commerce EDI Le langage EANCOM®
 





Définition

Historique
Bénéfices
Messages
Profils utilisateurs
Service de validation de vos profils
Groupes de Travail
Tables ISO

Utilisateurs d'EANCOM®
Documentation
Forum
F.A.Q.
Glossaire

  Définition
   
EANCOM® est :
  • Un langage de communication EDI
  • Un standard intersectoriel et international
  • Un langage basé sur le standard EDIFACT (langage Echange de Données Informatisé pour l'Administration, le Commerce et le Transport défini par les Nations-Unies). EANCOM® est un sous-ensemble d'EDIFACT
A ce jour, 3 versions d'EANCOM® existent :
  • EANCOM 90.1 défini en juillet 1990
  • EANCOM 94 défini en mars 1994 sur la base du dictionnaire EDIFACT D.93A
  • EANCOM 97 défini en décembre 1996 sur la base du dictionnaire EDIFACT D.96A
Les fonctions concernées par EANCOM® :



  Historique
   
Il y a quelques années, certaines organisations de codification avaient engagé, sous l'impulsion de leurs adhérents, la mise en place de standards nationaux de communication, permettant de véhiculer par échange électronique de données des documents commerciaux tels que le bon de commande, l'avis de livraison, la facture, l'information produit.

Le standard international EDI d'EAN est l'aboutissement des développements réalisés par ces sociétés de codification membres d'EAN.
En 1987, l'Assemblée Générale d'EAN a pris la décision de développer un standard international EDI basé sur EDIFACT. Ce standard, EANCOM®, est né en 1990 et le manuel actuel en est la quatrième édition.

  Bénéfices
   
  • EANCOM® est un sous-ensemble UN/EDIFACT
    L'utilisation d'EANCOM® permet aux entreprises de développer l'EDI sur des standards internationaux et intersectoriels et de bénéficier de l'UN/EDIFACT.

  • EANCOM® est un standard international et intersectoriel
    EANCOM® est développé et mis en place par les utilisateurs de plus de 80 pays.
    Il est utilisé dans les secteurs suivants : les livres, les magazines, les disques, le textile, la restauration hors domicile, le sport, les matériaux de construction, la logistique, les produits surgelés, l'Amont, la banque, le transport, etc…

  • EANCOM® est un élément de l'ECR
    L'ECR (Réponse Efficace au Consommateur) ne peut se concevoir sans l'utilisation de l'EDI. EANCOM® est un langage privilégié pour l'ECR : les codes produits sont ceux qui figurent en codes à barres. Les messages font donc partie d'un système plus vaste.

  • EANCOM® est indépendant des réseaux
    Les messages EANCOM® sont utilisés dans les Réseaux à Valeur Ajoutée classiques tels que ALLEGRO. Ils peuvent également être véhiculés par INTERNET ou acheminés vers des sites WEB qui en feront l'affichage en clair ou proposeront des grilles de saisie. Pourront ainsi être traités simplement les commandes, les avis d'expédition, les fiches-produits…

  • EANCOM® est disponible en 21 langues
    A la fin 1998, selon une étude d'EAN INTERNATIONAL sur le commerce électronique, le langage EANCOM® est disponible en 21 langues : chinois, coréen, danois, norvégien, anglais, polonais, français, portugais, allemand, roumain, grec, serbe, hébreux, slovaque, hongrois, espagnol, islandais, suédois, indien, tchèque et japonais.

  • EANCOM® est utilisé par de nombreuses entreprises
    Selon EAN INTERNATIONAL, plus de 30.000 entreprises dans le monde utilisent EANCOM®. EANCOM® est le plus grand utilisateur d'UN/EDIFACT dans le monde.

  Les Messages
   
Les messages disponibles dans le standard EANCOM® couvrent toutes les étapes d'une transaction commerciale :
  • Des messages permettent d'effectuer la transaction commerciale (Catalogue -Liste de prix, Commande, Facture, ...)
  • Certains messages sont utilisés pour organiser le transport des marchandises
  • Enfin, des messages traitent du règlement de la transaction commerciale à travers le système bancaire
Le schéma suivant permet de visualiser les flux et les différents intervenants en jeu dans EANCOM®.

Les messages disponibles en EANCOM

Code du message

Nom du message

Support SILENE V3.1

Support papier

Fonction du message

APERAK

Erreur et accusé de réception de l'application

X

 

Accuser réception d'un message par l'application informatique

BANSTA

État de traitement bancaire

 

X (Version anglaise)

Fournir des informations de statut  sur un message financier précédemment envoyé

CNTCND

Conditions contractuelles

X

 

Indiquer les conditions contractuelles

COACSU

Relevé de factures

 

X (Version anglaise)

Envoyer un relevé des factures et/ou avoirs

COMDIS

Litige commercial

 

X (Version anglaise)

Notifier un litige commercial

CONDRA

Gestion de plans

 

X (Version anglaise)

Echanger des fichiers techniques/CAO

CONTRL

Contrôle de syntaxe

X

 

Accuser réception d'un message EDI pour le routage et/ou pour la traduction

CREMUL

Avis de crédit multiple

 

X (Version anglaise)

Informer un tiers que son (ses) compte (s) a (ont) ou sera (seront) crédité (s)

DEBMUL

Avis de débit multiple

 

X (Version anglaise)

Informer un tiers que son (ses) compte (s) a (ont) ou sera (seront) débité (s)

DELFOR

Prévisions de livraison

X

 

Emettre un programme de livraison

DESADV

Avis d'expédition

X

 

Envoyer un avis d'expédition

DIRDEB

Débit direct

 

X (Version anglaise)

Créditer un montant sur un compte

FINCAN

Annulation d'une transaction

 

X (Version anglaise)

Annuler un message, une opération

FINSTA

Etat financier d'un compte

 

X (Version anglaise)

Fournir une déclaration d'éléments enregistrés confirmant les écritures d'un compte

GENRAL

Message libre

 

X (Version anglaise)

Transmettre du texte non structuré

HANMOV

Ordre de prestation logistique

X

 

Demander une prestation logistique à un gestionnaire de stocks

IFCSUM

L'ordre de transport multiple

X

 

Etablir un contrat de transport pour plusieurs expéditions

IFTMAN

Avis d'arrivée

 

X (Version anglaise)

Envoyer les informations sur l'arrivée d'une expédition

IFTMBC

Confirmation de réservation

 

X (Version anglaise)

Confirmer la réservation de prestations d'acheminement et/ou transports

IFTMBF

Réservation ferme

 

X (Version anglaise)

Réserver des prestations d'acheminement et/ou transports

IFTMIN

Ordre de transport

 

X (Version anglaise)

Commander du transport pour des marchandises

IFTSTA

Statut de transport

X

 

Remonter l'information sur l'exécution d'un ordre de transport

INSDES

Instructions d'expédition

X

 

Transmettre l'instruction d'expédier ou d'enlever des marchandises

INVOIC

Facture

X

 

Demander le paiement pour la vente d'articles ou de services

INVRPT

Etat d'inventaire

X

 

Indiquer l'état des stocks

MSCONS

Relevé de compteur

 

X (Version anglaise)

Transmettre les relevés de consommation (électricité par exemple)

ORDCHG

Modification de la commande

X

 

Modifier une commande antérieure

ORDERS

Commande

X

 

Passer commande d'articles ou de services

ORDRSP

Réponse à la commande

X

 

Accuser réception d'une commande

OSTENQ

Demande de statut d'ordre

 

X (Version anglaise)

Demander le statut d'un ordre passé (par exemple, un ordre de prestation logistique)

OSTRPT

Statut de l'ordre

X

 

Indiquer le statut d'un ordre passé (par exemple, un ordre de prestation logistique)

PARTIN

Informations sur les intervenants

 

X (Version anglaise)

Transmettre les codes et les coordonnées

PAYDUC

Avis de retenues sur un bulletin de salaire

 

X (Version anglaise)

Détailler les paiements retenus sur le bulletin de salaire

PAYMUL

Ordre de paiement multiple

 

X (Version française)

Demander le débit d'un ou des comptes par un tiers à sa banque

PRICAT

Catalogue - liste de prix

X

 

Envoyer les tarifs des articles

PRODAT

Information produit

X

 

Envoyer le descriptif des articles

PROINQ

Demande d'information produit

 

X (Version anglaise)

Demander de l'information sur les articles

QALITY

Rapport qualité

 

X (Version anglaise)

Transmettre les résultats d'essais effectués pour verifier un produit

QUOTES

Réponse à l'appel d'offre

X

 

Répondre à un appel d'offre

RECADV

Avis de réception

X

 

Accuser réception d'une livraison

REMADV

Avis de paiement

X

 

Informer que les paiements ont été effectués

REQOTE

Appel d'offre

X

 

Passer un appel d'offre

RETANN

Demande de retour de marchandises

X

 

Annoncer le détail des marchandises retournées et les causes du retour

RETINS

Ordre de retour de marchandises

X

 

Informer sur la façon dont les marchandises sont retournées

SLSFCT

Prévision des ventes

X

 

Transmettre les ventes prévisionnelles

SLSRPT

Etat des ventes

X

 

Indiquer les ventes réalisées

TAXCON

Contrôle de taxe

 

X (Version anglaise)

Envoyer un récapitulatif de taxes



  Profils utilisateurs
   


Les profils utilisateurs EANCOM® sont des documents complémentaires du manuel EANCOM® qui décrivent de façon détaillée l'implémentation du langage dans des secteurs d'activité particuliers.

Ils doivent être utilisés conjointement avec la documentation complète EANCOM®.

Les profils développés ou en cours de développement sont les suivants :

Recensement des guides par groupes de travail

Groupe

Message

Intitulé

Version

Date

Etat

EANCOM® ORDERS Commande EANCOM® 97 Décembre 1999 Approuvé par le comité directeur
  INVOIC Facture / Avoir EANCOM® 97 Octobre 2005 Approuvé par le comité directeur
  PRICAT Tarif EANCOM® 97 Février 2005 Approuvé par le comité directeur
  PRODAT Information Produit EANCOM® 97 Novembre 2002 Approuvé par le comité directeur
  REMADV Avis de paiement EANCOM® 97 Fin 2001 Approuvé par le comité directeur
  HANMOV Ordre de prestation logistique EANCOM® 97 Juin 2004 Approuvé par le comité directeur
           
Banque PAYMUL Ordre de paiement multiple EANCOM® 97 Janvier 1998 Validé par le groupe
           
Boucherie DESADV Avis d'expédition EANCOM® 97 Septembre 2002 Approuvé par le comité directeur
  ORDERS Commande EANCOM® 97 Septembre 2002 Approuvé par le comité directeur
           
Domedi ORDERS Commande de marchandises EANCOM® 94 Février 1996 Validé par le groupe - En cours de migration en EANCOM® 97
  ORDERS Commande de SAV EANCOM® 94 Février 1996 Validé par le groupe - En cours de migration en EANCOM® 97
  DESADV Avis d'expédition marchandises EANCOM® 94 Février 1996 Validé par le groupe - En cours de migration en EANCOM® 97
  INVOIC Facture EANCOM® 94 Février 1996 Validé par le groupe - En cours de migration en EANCOM® 97
  ORDERS Relance de SAV EANCOM® 94 Février 1996 Validé par le groupe - En cours de migration en EANCOM® 97
  ORDRSP Réponse à la commande EANCOM® 94 Février 1996 Validé par le groupe - En cours de migration en EANCOM® 97
  PRODAT Information produit EANCOM® 94 Février 1996 Validé par le groupe - En cours de migration en EANCOM® 97
           
Messages Transport IFCSUM Ordre de transport multiple EANCOM® 97   Approuvé par le comité directeur
  IFTSTA Statut de transport EANCOM® 97   Approuvé par le comité directeur
           
Prestataires Logistiques INVRPT Etat d'inventaire EANCOM® 97 Juin 2001 Approuvé par le comité directeur
  INVRPT Mouvements EANCOM® 97 Octobre 2002 Approuvé par le comité directeur
  INVRPT Journal des Mouvements EANCOM® 97 Octobre 2002 Approuvé par le comité directeur
  HANMOV Ordre de prestation logistique EANCOM® 97 juin 2004 Approuvé par le comité directeur
  INSDES Ordre de livraison EANCOM® 97 juin 2004 Approuvé par le comité directeur
           
Groupe de travail Logistique Messages DESADV Avis d'expédition EANCOM® 97 janvier 2006 Approuvé par le comité directeur
  RECADV Accusé de réception de livraison EANCOM® 97 Septembre 2000 Approuvé par le comité directeur
           
Disque ORDERS Commande EANCOM® 97 Septembre 1999 Validé par le groupe
  PRODAT Catalogue EANCOM® 97 Novembre 1999 Approuvé par le comité directeur
  PRICAT Tarif EANCOM® 97 Septembre 1999 Validé par le groupe
  INVOIC Facture EANCOM® 97 Janvier 2001 Approuvé par le comité directeur
  DESADV Avis d'expédition EANCOM® 97 Septembre 1999 Validé par le groupe
  DESADV Avis de retour EANCOM® 97 Janvier 2001 Approuvé par le comité directeur
  INVRPT Rapport d’inventaire EANCOM® 97 Septembre 1999 Validé par le groupe
  APERAK Contrôle de syntaxe et autres contrôles EANCOM® 97 Septembre 1999 Validé par le groupe
  ORDRSP Réponse de commande EANCOM® 97   Abandonné
  RETINS Ordre de reprise EANCOM® 97 Janvier 2001 Approuvé par le comité directeur
  RETANN Demande de reprise EANCOM® 97 Janvier 2001 Approuvé par le comité directeur
           
Edi restauration CONTRL Contrôle EANCOM® 97 1998 Validé par le groupe
  INVOIC Facture EANCOM® 97 Janvier 2001 Approuvé par le comité directeur
  ORDERS Commande EANCOM® 97 Octobre 2000 Validé par le groupe
  REMADV Avis de paiement EANCOM® 97 Juillet 1998 Validé par le groupe
  QUOTES Appel d’offre EANCOM® 97 Juillet 1998 Validé par le groupe
  REQOTE Réponse à appel d’offre EANCOM® 97 Juillet 1998 Validé par le groupe
           
Fruits et Légumes PRODAT Information produit EANCOM® 97   En cours
           
Coupons PRODAT Déclaration d'une opération de couponnage EANCOM® 97 Novembre 2000 Validé par le groupe
           
           
Identification Bovine PRODAT Information Produit EANCOM® 97 Septembre 1999 Validé par le groupe
  ORDERS Commande EANCOM® 97 Septembre 1999 Validé par le groupe
  APERAK Erreur et accusé de réception d'application EANCOM® 97 Septembre 1999 Validé par le groupe
           
Prime à l'abattage PRODAT Information Produit EANCOM® 97 Mars 2001 Validé par le groupe
  PROINQ Demande d'information produit EANCOM® 97 Mars 2001 Validé par le groupe
  APERAK Erreur et accusé de réception d'application EANCOM® 97 Mars 2001 Validé par le groupe
           
Amont ORDERS Appel sur commande ouverte EANCOM® 97 Mai 1999 Approuvé par le comité directeur
  ORDRSP Réponse à appel sur commande ouverte EANCOM® 97 Mai 1999 Approuvé par le comité directeur
  ORDERS Proposition de livraison EANCOM® 97 Mai 1999 Approuvé par le comité directeur
  DELFOR Programme d’approvisionnement et sa réponse EANCOM® 97 Mai 1999 Approuvé par le comité directeur
  INVRPT Etat d’inventaire EANCOM® 97 Mai 1999 Approuvé par le comité directeur
  OSTRPT Quantités fabriquées EANCOM® 97 Mai 1999 Approuvé par le comité directeur
  DESADV Avis d’expédition EANCOM® 97 Mai 1999 Approuvé par le comité directeur
  RECADV Accusé de réception de livraison EANCOM® 97 Mai 1999 Approuvé par le comité directeur
  CNTCND Contrat EANCOM® 97 Mai 1999 Approuvé par le comité directeur
           
Flux Allotis ORDERS Commande allotie EANCOM® 97 Décembre 2002 Approuvé par le comité directeur
  DESADV Avis d'expédition allotie EANCOM® 97 Juin 2001 Approuvé par le comité directeur
           
GPA INVRPT Etat des stocks et journal des mouvements EANCOM® 97 Décembre 2001 Approuvé par le comité directeur
  ORDERS Proposition de commande + réponse EANCOM® 97 Décembre 2001 Approuvé par le comité directeur
           
Surgelés et Glaces DESADV Avis d'expédition / d’approvisionnement EANCOM®97 Janvier 2001 Validé par le groupe
  HANMOV Bon de préparation EANCOM®97 Octobre 2000 Validé par le groupe
  INVRPT Situation de stocks et mouvements EANCOM®97 Novembre 2000 Validé par le groupe
  RECADV Accusé de réception de livraison EANCOM®97 Novembre 2000 Validé par le groupe
  PRODAT Fiche produit EANCOM®97 Novembre 2002 Approuvé par le comité directeur
           
EDITEX ORDERS Commande EANCOM® 97 Septembre 1999 Publié
  PRICAT Tarifs EANCOM® 97 Septembre 1999 Publié
  PRODAT Information produit EANCOM® 97 Septembre 1999 Publié
  DESADV Avis d'expédition EANCOM® 97 Septembre 1999 Publié
  SLSRPT Rapport de vente EANCOM® 97 Septembre 1999 Publié
           
EDISPORT PRICAT Tarif EANCOM® 97 Septembre 1999 Validé par le groupe
  ORDERS Commande EANCOM® 97 Novembre 1998 Validé par le groupe
  ORDRSP Réponse à la commande EANCOM® 97 Octobre 1998 Validé par le groupe
  DESADV Avis d'expédition EANCOM® 97 Septembre 1999 Validé par le groupe
  DELFOR Prévision de livraison EANCOM® 97 Janvier 2001 Validé par le groupe
           
Parfumerie et Cosmétiques PRICAT Tarifs EANCOM® 97   Validé par le groupe
  PRODAT Information produit EANCOM® 97   Validé par le groupe
           
Industrie et Négoce ORDERS Commande et appel de livraison EANCOM® 97 Février 2000 Validé par le groupe - Fusion avec NEGOCEDI
  ORDRSP Accusé de Réception de commande EANCOM® 97 Février 2000 Validé par le groupe - Fusion avec NEGOCEDI
  PRICAT Fiche produit EANCOM® 97 Mai 2000 Validé par le groupe - Fusion avec NEGOCEDI
  DESADV Avis d'expédition EANCOM® 97 Décembre 2000 Validé par le groupe
  INVOIC Facture EANCOM® 97   en cours
  CONTRL Contrôle de facture EANCOM® 97 Février 1999 Validé par le groupe
  QUOTES Appel d'offre EANCOM® 94   Abandonné
  REQOTE Réponse à l'appel d'offre EANCOM® 94   Abandonné
           
NEGOCEDI ORDERS Commande et appel de livraison EANCOM® 97 Février 2000 Validé par le groupe - Fusion avec Industrie et Négoce
  ORDRSP Accusé de Réception de commande EANCOM® 97 Février 2000 Validé par le groupe - Fusion avec Industrie et Négoce
  PRICAT Fiche produit EANCOM® 97 Mai 2000 Validé par le groupe - Fusion avec Industrie et Négoce
  PRODAT Information produit (voir profil général) EANCOM® 97 Octobre 1998 Validé par le groupe
  DESADV Avis d'expédition EANCOM® 97 Janvier 1999 Validé par le groupe
  INVOIC Facture (document papier) EANCOM® 94 Juin 1996 Validé par le groupe
  CONTRL (document papier) EANCOM® 94 Juin 1996 Validé par le groupe

  Service de validation de vos profils
   




VOTRE PROJET EANCOM®


Après avoir reçu ce diagnostic, nous vous conseillons d'utiliser notre service "contrôlez vos messages EANCOM®". Ce service contrôlera votre message en syntaxe EANCOM®.

Pour plus d'informations, contactez le Service d'Assistance Technique au 01.40.95.54.10

  Groupes de Travail
   
Groupe général:
   -EANCOM®

Groupes sectoriels:
   -Disque
   -Domedi (Equipement de la Maison)
   -EDI Restauration
   -Flux allotis
   -Gestion Partagée des Approvisionnements
   -Industrie et Négoce
   -Negocedi
   -Prestataires logistiques
   -Surgelés et glaces

  Utilisateurs d'EANCOM®
   


  Forum
   
Un forum sur le langage EANCOM a été créé sur le site E-Groups

Ce forum est accessible à l' adresse suivante
http://fr.groups.yahoo.com


  F.A.Q.
   
Qu'est ce qu' EANCOM® 1997 ?
EANCOM® 1997 est la dernière version du langage EDI de la communauté EAN. Cette version s'appuie sur le répertoire D96.A et comprend aujourd'hui 47 messages parmi lesquels des messages commerciaux, des messages pour la logistique et le transport et des messages financiers. Cette version sera pérenne jusqu'en 2002, date à laquelle devrait sortir la prochaine version d'EANCOM®.

Je souhaite échanger la fiche-produit en langage EANCOM®. Parmi les informations à transmettre, je dois donner les libellés pour mes produits. Par défaut, la norme EANCOM® recommande d'utiliser les majuscules pour les libellés. Or, je souhaite transmettre des minuscules et des accentués. Comment faire ?
Précisez, au niveau du segment de service d'en-tête d'interchange UNB, que vous souhaitez utiliser un autre jeu que le jeu de caractères UNOA proposé par défaut. Cette information se transmet dans l'élément de données 0001. Gencod EAN France recommande d'utiliser le jeu de caractères UNOC qui gère, entre autres, les majuscules et les accentués de la majorité des pays européens. Par contre, il va également falloir indiquer les caractères de service utilisés avec ce jeu de caractères au niveau du segment de service UNA. Gencod EAN France recommande d'utiliser UNA (les caractères de service proposés par défaut avec le jeu de UNA sont  :  +  .  ?  '  ).

Qu'est-ce que l'EDI ?
Des messages de toutes sortes (commerciaux, logistiques, financiers…) transitent via un Réseau à Valeur Ajoutée entre partenaires. Ils sont rédigés dans une syntaxe spécifique appelée "langage"; Un logiciel d'interface permet ensuite à chaque partie de traduire ces messages et d'intégrer directement les données à leurs applicatifs, évitant ainsi toute ressaisie et tout risque d'erreur. Le langage EANCOM® est conseillé par Gencod EAN France. C'est en effet le seul qui permette aux entreprises du commerce et à leurs partenaires de communiquer partout dans le monde. Il s'appuie sur une structure et une liste de codes établie pour le langage des Nations-Unies : EDIFACT, mais également sur les codes EAN qui doivent être parfaitement en place dans les entreprises.
  Glossaire
   
     
 

En 1995, Gencod EAN France a fait le choix du langage international EANCOM® basé sur le standard EDIFACT, en accord avec EAN International. Ce langage est utilisé par plus de 100.000 entreprises dans le monde. Il reste le standard le plus abouti pour les échanges commerciaux et continuera à être utilisé dans les dix prochaines années.